Пачкуля  Пестренький

pestrini project

news

главная    ГОСТЕВАЯ  

 

СОРАТНИКИ    The  colleagues

Линки ссылки links

 

 

 

 

художники artists

события events

 


 

НОМ музыкальный коллектив

 

 

ИВАН УШКОВ

 


John - ДЖОНИК
 

 

МАНЕЖЕНЩИНА

 

Забава Путятична
 

 

Валерий Мишин

 

 

Игорь Григорьев (Дрюппэ)

 

 

Michael Mayhew 


 

Юра foto

 

 

МЕЛЬНИК
 

 

Скандальная книга "Мама, не читай!" появится в книжных в ноябре

Скандально известная книга "Мама, не читай!" дочери известной писательницы Галины Щербаковой появится в книжных магазинах после ноябрьских праздников, пресс-атташе издательства АСТ Валерия Осипова. появится в книжных в ноябре

Екатерина Шпиллер 8 лет назад переехала жить в Израиль, ее мать Галина Щербакова скончалась в 2009 году, и, как описывает Екатерина, их совместная жизнь была для нее "адом". Первый вариант книги Шпиллер опубликовала в интернете.

"Екатерина решилась очень откровенно рассказать о своей семье. И написала книгу более жесткую, чем "Похороните меня за плинтусом" Санаева", - рассказала Осипова.

По словам Екатерины Шпиллер, книгу она написала почти за год до кончины матери - известной писательницы Галины Щербаковой и, насколько ей известно, мать так и не прочитала ее.

"Сначала я не думала о публикации книги, просто разместила ее в интернете на сайте "Самиздат" и на других ресурсах. В результате еще до выхода ее печатной версии книгу прочитали более 50 тысяч человек. Думаю, что если мою книгу прочитают те, кто так же как я травмирован материнской нелюбовью, им станет легче. Об этом говорят письма, которые я получаю вот уже несколько месяцев. Мне пишут очень откровенно и благодарят за то, что после моей книги им стало легче", - рассказала Шпиллер.

Она призналась, что написать столь жесткие и откровенные воспоминания о своей семье ее побудила собственная боль, обида от несправедливости всего, что с ней произошло. "Мне нужно было что-то с этой болью сделать и как-то прокричать, что я совсем не такая плохая", - поделилась собеседница.

По ее мнению, материнской нелюбви нет оправдания и прощения. "Я сама, как родитель не могу это ни принять, ни оправдать. Уже через письма, через реакцию на мою книгу я поняла, что бывает такой дефект у женщин - отсутствие материнского инстинкта, и человек, может быть, в этом даже не виноват, просто произошел какой-то сбой гормональный, психический. Но тогда должен подключаться мозг, разум, понимание того, что все равно у матери есть долг сделать ребенка здоровым, счастливым. А в моем случае не было ни разума, ни понимания", - считает Шпиллер.

Она призналась, что материнская нелюбовь мешает всей ее взрослой жизни и только в последние годы, все разложив по полочкам, она начала освобождаться от этого психологического груза.

В адрес Екатерины Шпиллер приходили и гневные письма. При этом, по словам автора, личные письма - исключительно хорошие, а все гневное и обвинительное - только в форме публичной дискуссии в интернете.

"Меня упрекают в том, что вынесла сор из избы, решила сделать себе славу на известности матери. Но это полный бред - была бы моя мама учительницей средней школы, а не известной писательницей, я бы написала то же самое. Второй пункт - посягнула на безоговорочную святость материнства. Пишут, что мать всегда права и ее всегда можно простить, чтобы она с ребенком не делала. А некоторые считают, что я вообще все придумала", - рассказала Шпиллер.

Но больше всего автора, по ее словам, удивило то, что многие ее респонденты не были знакомы с творчеством Галины Щербаковой и вообще не знали, что была такая писательница.

"Только благодаря мне они взяли почитать какие-то ее произведения. Многие потом стали писать так: "да, почитал Щербакову, хорошая писательница, а эта Шпиллер - негодяйка", - сказала собеседница.

По ее словам, людей вводит в заблуждение то, что главными темами произведений ее матери всегда были нравственность, мораль, любовь. "Но творчество писателя не совершенно не равняется его личности. И моя мать здесь не исключение", - отметила Шпиллер.

Екатерина Шпиллер 8 лет назад переехала жить в Израиль. Она воспитывает дочь, которой 23 года.

"Моя дочь, к сожалению, также стала жертвой нелюбви своей бабушки. Она прочитала мою книгу и полностью меня поддерживает", - добавила Шпиллер.

Хореограф Йорма Эло представит премьеру балета Slice to Sharp в Москве

Один из самых востребованных современных балетмейстеров Европы и США Йорма Эло впервые в России на сцене Музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко представит свой балет Slice to Sharp, сообщили в пресс-службе театра.

Показы первого балета, который финн Эло поставил с участием русских танцовщиков и чье название переводится как "Затачивая до остроты", пройдут в четверг и пятницу.

"Сергей Филин, в прошлом блистательный танцовщик Большого театра, а ныне руководитель балета в Театре Станиславского и Немировича-Данченко, пригласил меня в Москву познакомиться с труппой и предложил поставить здесь балет. Мы вместе решили, что это будет Slice to Sharp на музыку Вивальди и Бибера", - рассказал в интервью Йорма Эло.

По словам хореографа, премьера балета, который он постарался перенести на русскую почву, состоялась в 2006 году в New York City Ballet.

"По большому счету, это будет тот же балет, но с новыми нюансами, которые неизбежно возникают в связи с другими исполнителями, - сказал Эло. - Я всегда исхожу в своей работе из личностей танцовщиков и их восприятия музыки как основополагающего источника. Мне важно, чтобы мы соединились в нашем понимании музыкальной темы. Я счастлив, что прекрасные русские танцовщики, с которыми я работал впервые и с которыми у меня не было никаких трудностей, совпали со мной в реакции на музыку. И наше взаимопонимание было абсолютным".

По словам балетмейстера, он всегда восхищался классическим балетом, танцем на пуантах, поэтому и в своих современных балетных постановках он не отказывается от пуантов в женских партиях. Йорма Эло окончил Финскую национальную балетную школу и Академию русского балета имени Вагановой, так что в основе его собственной подготовки лежит классический танец.

На вопрос, каким он видит балет будущего, Эло ответил: "Я хореограф, а не историк балета, и мне не надо думать о том, каким будет будущее искусства танца. Но если мы хотим понять будущее балета, то, может быть, нам надо обратиться к прошлому - к тому, какова была динамика развития танца. И сравнить, что мы думали о том, каким путем пойдет это развитие, и каким оно стало на самом деле. И тогда, может быть, мы сможем понять будущее балета".

Что касается сочетания в современном балете техники и эмоциональной составляющей, то, по мнению балетмейстера, техника была важна в танце со времен зарождения этого искусства. "И тогда задумывались над тем, что может тело, каковы его способности, как оно может реагировать на музыку, выражать ее, - сказал Эло.- В процессе развития хореографии могут возникать какие-то колебания - в одно время преобладает чувственность, а потом техника, и наоборот, но это естественно. И это лишь маленькие волны".

После московской премьеры, по словам балетмейстера, он практически сразу начинает репетировать в Хьюстоне новый балет - его версию скрипичного концерта Моцарта.

В один день с московской премьерой Йормы Эло будут показаны постановки "Маленькая смерть" и "Шесть танцев" всемирно известного хореографа Иржи Килиана, с которым Эло работал в Нидерландском театре танца.

KIROSH
 

 
badnikolas
 

 

     Ю.&ГЛАZZ 

Hosted by uCoz