Пачкуля  Пестренький

pestrini project

news

главная    ГОСТЕВАЯ  

 

СОРАТНИКИ    The  colleagues

Линки ссылки links

 

 

 

 

художники artists

события events

 


 

НОМ музыкальный коллектив

 

 

ИВАН УШКОВ

 


John - ДЖОНИК
 

 

МАНЕЖЕНЩИНА

 

Забава Путятична
 

 

Валерий Мишин

 

 

Игорь Григорьев (Дрюппэ)

 

 

Michael Mayhew 


 

Юра foto

 

 

МЕЛЬНИК
 

 

Поклонники Ахмадулиной присылают соболезнования в Союз писателей

Писатели и почитатели таланта Беллы Ахмадулиной со всего света шлют письма и телеграммы с соболезнованиями в связи с кончиной известной поэтессы на адрес Союза писателей Москвы, членом которого Ахмадулина была с момента основания организации, сообщил пресс-секретарь Союза писателей Москвы Александр Герасимов в четверг.

Белла Ахмадулина скончалась на 74-м году жизни 29 ноября. Прощание с поэтессой состоится в Центральном доме литераторов в пятницу в 12 часов. Похоронена Ахмадулина будет на Новодевичьем кладбище.

"Письма продолжают поступать на почтовый и электронный адрес нашего союза. Пишут обычные люди, пишут писатели и представители общественных организаций. Все выражают личные эмоции в связи с общей утратой, скорбят и соболезнуют родным и близким Беллы Ахатовны", - сказал Герасимов.

По его словам, очень теплые слова пришли от президиума Союза писателей Армении, от Союза писателей Грузии. На уход Беллы Ахмадулиной откликнулся также коллектив Международного культурно-просветительского союза "Русский клуб", работающего в Тбилиси и устраивающего масштабный ежегодный русско-грузинский поэтический фестиваль: "Не стало нашей дорогой Беллы Ахатовны. Известие о ее безвременном уходе застало всех врасплох. В памяти грузинских почитателей ее таланта навсегда останется ее чистый поэтический голос, звучавший не раз на грузинской земле. Гордимся дружбой с ней лучших грузинских писателей, поэтов, переводчиков. Память о Белле Ахатовне, ее творчество, в котором, как в дивном грузинском многоголосии, слились русская поэзия, грузинское гостеприимство, ее распахнутость миру навсегда останутся в нашей памяти".

"Еще в эпоху СССР Ахмадулина перевела на русский язык стихи многих поэтов союзных республик, в том числе стихи армянских, абхазских, балкарских поэтов. Особое место среди них занимаются переводы грузинских классиков Николоза Бараташвили, Ираклия Абашидзе, Галактиона Табидзе, Тициана Табидзе, Симона Чиковани, Анны Каландадзе и других. Она дружила со многими поэтами-современниками. Все это объясняет трепетное отношение представителей грузинской литературы к Белле Ахмадулиной, ее творчеству и судьбе", - пояснил Герасимов.

Он отметил, что поэзию Ахмадулиной печатал журнал "Литературная Грузия", "который мог позволить себе публикации писателей, неугодных официальной Москве по идеологическим соображениям".

Белла Ахмадулина родилась 10 апреля 1937 года в Москве. Писать стихи начала еще с детства, публиковаться - с первых курсов Литературного института. Первая книга лирики Ахмадулиной, "Струна", вышла в 1962 году, всего она опубликовала более 20 сборников.

Вместе с Андреем Вознесенским, Евгением Евтушенко и Робертом Рождественским Ахмадулина считалась "поэтом эстрады", а Бродский называл ее "несомненной наследницей лермонтовско-пастернаковской линии в русской поэзии".

Выставка редких букинистических книг проходит в ЦДХ

Выставка "Книги для гурманов. Библиофильские издания конца XIX - начала XX веков", на которой представлены издания Серебряного века и первых лет советской власти из личного собрания главы Роспечати Михаила Сеславинского, открылась для посетителей в четверг в Центральном доме художника, сообщили в пресс-службе Роспечати.

Открытие выставки приурочено к ярмарке интеллектуальной литературы Non/fiction, которая проходит в ЦДХ с 1 по 5 декабря.

В экспозиции представлены шедевры отечественного книгоиздания - произведения, созданные лучшими русскими издателями, писателями и художниками конца XIX - начала XX века.

"Это время знаменует собой эпоху величайшего взлета и расцвета российского искусства, подарившую книжным собирателям фолианты, которые стали культовыми сразу после выхода в свет и по сей день остаются шедеврами", - процитировала представитель пресс-службы слова Сеславинского.

Отличительная особенность таких экземпляров - ограниченный тираж, оригинальный формат, сорт бумаги, художественное решение текста, необычный переплет, а также наличие дополнительных деталей оформления - автографов, экслибрисов и так далее. Иногда книги имели нумерацию, были подписаны автором или раскрашены художником от руки.

Часто библиофильские издания распространялись бесплатно среди узкого круга собирателей или же продавались по довольно высоким ценам.

Среди экспонатов выставки - книги "Издательства В.Г.Готье", "Экспедиции заготовления государственных бумаг", издательства "Кружок любителей русских изящных изданий", "Товарищества Р.Голике и А.Вильборг", художественно-графического заведения "Унион" и издательства "Свободное искусство", издательств "Геликон", "Алконост", "Петрополис" и "Аквилон", "Комитета популяризации художественных изданий".

К открытию выставки выпущен одноименный иллюстрированный альбом, авторами которого стали руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, известный любитель и знаток редких книг Михаил Сеславинский и доктор исторических наук, профессор Ольга Тараканова, написавшая, в частности, единственный в России учебник "Антикварная книга", а также "Биобиблиографический словарь русских букинистов".

Альбом "Книги для гурманов: Библиофильские издания конца XIX - начала XX века" содержит подробный книговедческий анализ представленных в экспозиции изданий и оценку степени редкости того или иного экземпляра на антикварно-букинистическом рынке в наши дни.

Выставка будет открыта для посетителей со 2 до 12 декабря.

KIROSH
 

 
badnikolas
 

 

     Ю.&ГЛАZZ 

Hosted by uCoz